查看原文
其他

跟着眜眜学汉字 | No.66 仿

周婉琪(志愿者) 南越王博物院 2022-12-03

仿,是一个形声字,从人、方声。《说文解字》释为:“仿,相似也。”表示两种或几种事物在特定的方面比较相似。后来引申为模拟既定的某些规定、形制,比如:效仿、仿制。如果是仿制程度特别高,我们习惯称之为“高仿”。

《汉书》记载,南越国“宫室百官同制京师”,说明在很多方面都有仿照汉朝的现象。比如在宫殿的命名上,会选取和汉宫相似的名字。大家都知道,在汉宫中有名为“长乐宫”的宫殿,相传一代名将韩信就命丧于此;而在南越王墓出土的陶瓮上印有“长乐宫器”的戳记,表明南越国也有一座名叫“长乐宫”的宫殿。

 

南越王墓出土的“长乐宫器”陶瓮


在机构的设置上,南越国也仿照了汉朝的做法。在南越王墓东耳室的墙根下,出土了一套铜勾鑃,每一只勾鑃表面都有“文帝九年乐府工造”的铭文。由此我们相信,南越国也有一个名叫“乐府”的机构,它的职能应该也同汉宫的乐府相似,负责乐器制造、乐工训练等工作。

 

南越王墓出土的铜勾鑃


在人员官职的设置,南越国也呈现出一定模仿性。在南越王宫中,有一个官职名为“景巷令”,这个名字未见于史书记载,仅南越王墓出土的“景巷令印”及南越王宫出土的木简文字上有见,但学界认为它同汉宫“永巷令”的意思是相同的,即王宫内掌管后宫事务的职位。而“永巷”2字,在汉代简牍、封泥和出土文物上的铭文中则常常能见到。


“景巷令印”的印文


此外,南越王墓里还出土一批被考古队长麦英豪戏称的“高仿货”,那是叠置在南越王足箱处的4堆陶璧,共139块,这堆陶璧的下面用了两块较大的玉璧来垫承的。显然,当时把这批陶璧放入“足箱”随葬,目的是以陶代玉,作为玉的明器而用的,类似的做法,在汉代其他地方也常见,除了以陶璧代替玉璧,常见的还有漆木璧、琉璃璧等等。


“足箱”中的陶璧






“跟着眜眜学汉字”

往期推送

(点击图片或标题即可)



06.鼎  07.雀  08.铎  09.匜  10.韘  11.璧

12.鉴  13.剑  14.瓿  15.矛  16.臿  17.镰

18.渔  19.钟  20.车  21.舟  22.蒜  23.网

24.人  25.卜  26.弹  27.合  28.甑  29.斗

30.钺  31.疾  32.齿  33.兵  34.石  35.臼

36.贝  37.气   38.丝  39.犀  40.蛇  41.灯

42.凤  43.岗  44.宫  45.环  46.门  47.绘

48.腰  49.盗  50.道  51.裂  52.云  53.殉

54.室  55.鱼  56.衣  57.墨  58.碗  59.眼

60.骨  61.臣  62.陂  63.屏  64.鸠  65.甲



编辑:霍雨丰



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存