查看原文
其他

【双语新闻】再见,麦格教授!英国国宝级女演员玛吉·史密斯去世

iyuba 爱语吧英语 2024年09月30日 18:17






Dame Maggie Smith, one of Britain's best-known actresses whose long career ranged from starring opposite Laurence Olivier in "Othello" on stage and screen, to roles in "Harry Potter" and "Downton Abbey," has died, her sons announced in a statement shared by their publicist Clair Dobbs.
英国最知名的女演员之一玛吉·史密斯去世。她儿子们通过公关人员克莱尔·多布斯发布的一份声明宣布了这一消息。她的演艺生涯漫长且辉煌,从与劳伦斯·奥利维尔在舞台和银幕上共同主演《奥赛罗》开始,到出演《哈利·波特》和《唐顿庄园》等作品。


She was 89.
享年89岁。

"It is with great sadness we have to announce the death of Dame Maggie Smith. She passed away peacefully in hospital early this morning, Friday 27th September. An intensely private person, she was with friends and family at the end," the statement reads. "She leaves two sons and five loving grandchildren who are devastated by the loss of their extraordinary mother and grandmother. We would like to take this opportunity to thank the wonderful staff at the Chelsea and Westminster Hospital for their care and unstinting kindness during her final days."
“我们怀着极大的悲痛宣布玛吉·史密斯爵士去世。她于今天清晨,9月27日星期五在医院安详离世。她是一个非常注重隐私的人,去世时有朋友和家人陪伴在身边。”声明中写道, “她留下了两个儿子和五个深爱的孙子孙女,他们对她这位非凡的母亲和祖母的离世感到痛心疾首。我们借此机会感谢切尔西和威斯敏斯特医院的医护人员在她生命最后的日子里给予的照顾和不懈的关怀。”

Smith was born in 1934 in Ilford, then a middle-class east London suburb. Shortly before the start of World War II the family moved to Oxford, where her father worked as a pathologist at Oxford University.
史密斯于1934年出生于伦敦东部的一个中产阶级郊区伊尔福德。第二次世界大战前夕,她全家搬到了牛津,她的父亲在牛津大学担任病理学家。

On graduating from high school, Smith attended the Oxford Playhouse School from 1951 to 1953, making her stage debut in an Oxford University Dramatic Society production of William Shakespeare's "Twelfth Night."
史密斯高中毕业后,于1951年至1953年就读于牛津剧场学校,并在牛津大学戏剧社排演的莎士比亚戏剧《第十二夜》中首次登上舞台。

Perhaps she will be best remembered as an actress who managed to achieve not only longevity but even greater fame in later life.
或许,她最为人称道的,是作为一位女演员,不仅在漫长的职业生涯中持续发光发热,更在晚年迎来了事业的巅峰,名声大噪。

She came to the notice of younger viewers as the strict but fair witchcraft teacher Minerva Mc Gonagall in "Harry Potter and the Sorcerer's Stone" (2001), also appearing in several "Harry Potter" sequels.
她在《哈利·波特与魔法石》(2001年)中饰演的严格但公正的魔法教师米勒娃·麦格吸引了年轻观众的注意,并随后出演了多部《哈利·波特》续集。

Acclaim came again on both sides of the Atlantic for her interpretation of the caustic-tongued Violet Crawley, the Dowager Countess of Grantham in "Downton Abbey," the acclaimed period drama about the British aristocracy. She received three Emmy Awards for the role, which she reprised for a 2019 feature-length film.
在备受赞誉的时代剧《唐顿庄园》中,她饰演的尖酸刻薄的维奥莱特·克劳利,即格兰瑟姆伯爵夫人,再次让她在大西洋两岸都赢得了赞誉。她凭借这一角色获得了三项艾美奖,并在2019年的一部电影长片中再次饰演了这一角色

In her later years, Smith became a role model for ageing gracefully, a process she handled with her customary charm and wit.
步入晚年,史密斯女士成为了优雅老去的典范,她以一贯的魅力和智慧,从容地面对岁月的流逝。

When asked in 2017 by the UK magazine "Women's World" why she had not gone to more award ceremonies, Smith replied: "I truly think if I went to Los Angeles, for example, I think I'd frighten people... They don't see older people."
当2017年被英国杂志《女性世界》问及为何较少出席颁奖典礼时,史密斯女士幽默地回答:“我真的认为,如果我去洛杉矶,可能会吓到人们,因为他们不太习惯看到老年人。”

Smith was married twice, to the actor Robert Stephens – the couple divorced in 1974 – and again to playwright Beverley Cross, from 1975 until his death in 1998.
史密斯女士经历了两段婚姻,第一段是与演员罗伯特·斯蒂芬斯,两人于1974年离婚;第二段则是与剧作家贝弗利·克罗斯,从1975年开始,直至克罗斯于1998年去世。

                                      素材来源:iYuba

长按上方二维码,下载英语日报APP


提问:“病理学家”用英文怎么说? 


查看下方答案pathologist







快来点赞、在看吧

双语新闻 · 目录
上一篇【双语新闻】天津举办博览会,推动县域文化和旅游发展
继续滑动看下一个
爱语吧英语
向上滑动看下一个
选择留言身份

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存