我住在小镇边缘
第207 篇
点击上方六瓣花语,我在这里等你来
空白
家
HOME
笨聪诵读
输入
笨聪。
本名刘长敏,鲁人,居秦地,心理学硕士,1998年开始写诗,偶写杂文、剧本和小说,偶有作品发表。
点击阅读:我想和你一起生活。
编辑,晴天雪
图片,网络
请输入标题 abcdefg
文 /尼古拉•马兹洛夫
译本 / 笨聪
诵读 / 笨聪
我住在小镇边缘
就像一盏
没人更换灯泡的路灯
蜘蛛网,将墙壁连在一起
像紧握的双手之间浸出的汗水
我把我的泰迪熊藏在
用粗砺的石头堆成的小洞内
让它安心做梦
夜以继日,我一次次踢醒门槛
就像蜜蜂一样
折回来又折回去
不断探寻过去的花朵——
在我离开家的时候,一切静好:
被咬过的那只苹果还没有伤痕
信封上的邮票还是那所荒弃的老宅
出生后我就移居了,到过多个安宁之地
而空虚感却总是如影随形:
就像一片飘摇的雪花,不知道自己
是属于大地还是属于天空
HOME
I lived at the edge of the town
like a streetlamp whose light bulb
no one ever replaces.
Cobwebs held the walls together,
and sweat our clasped hands.
I hid my teddy bear
in holes in crudely built stone walls
saving him from dreams.
Day and night I made the threshold come alive
returning like a bee that
always returns to the previous flower.
It was a time of peace when I left home:
the bitten apple was not bruised,
on the letter a stamp with an old abandoned house.
From birth I’ve migrated to quiet places
and voids have clung beneath me
like snow that doesn’t know if it belongs
to the earth or to the air.
右一,尼古拉(明迪摄于南欧,2010年8月)
文/尼古拉•马兹洛夫(Nikola Madzirov)
诗人,散文家,译者。1973年生于前南斯拉夫马其顿一个巴尔干战争的难民家庭。其诗歌被翻译成四十种语言出版,《重置的石头》(2007) 曾赢得 Hubert Burda 欧洲诗歌奖,在斯特鲁加诗歌之夜获得米拉迪诺夫兄弟诗歌奖,获得过包括爱荷华国际作家工作坊、柏林DAAD文学奖金、法国玛格丽特•尤瑟娜文学奖金等多个文学奖金
往
期
选
读
六瓣花语
边走边记,老了回忆
每期精修音乐分享和不定期的花语简介
晴天雪微信:1 6 1 1 4 7 6 5 3 1
六瓣花语微信号 : liubanhuayu
邮箱:1611476531@qq.com
更多,点击下方阅读原文