学者访谈|伯明翰大学教授、SSCI期刊主编 Michaela Mahlberg谈语言学博士生培养与博士申请事宜
As a corpus linguist, I am interested in language as a social phenomenon and the way in which we use language to understand and shape the world we live in. A large part of my research focuses on the language of Dickens’s fiction, literary linguistics, and discourse analysis.
—— Michaela Mahlberg
本期上海语言学通讯联络了国际语料库文体学专家、SSCI期刊International Journal of Corpus Linguistics主编、伯明翰大学教授Michaela Mahlberg分享一下她的博士生培养方法。本视频还有Mahlberg教授对未计划留英攻读硕士、博士的留学生和访问学者提供的一些申请过程的建议,欢迎关注!(通讯君提示:附上的视频内容是Mahlberg教授在诺丁汉大学执教时期拍摄,请读者注意差异。视频、文字均经过Mahlberg教授审阅和授权,其他媒体转载请联系我们)
【附】:访谈视频
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=w13149v9sxq&width=500&height=375&auto=0
《语料库文体学与狄更斯小说》展现了利用语料库语言学研究知名作家作品的创新范式。本书以狄更斯的小说作品集为研究对象,采取19世纪英国小说作为参照语料库,从分析小说的词块以及关键词块入手,以此为手段揭示语块发挥的局部语篇功能。作者特别聚焦了文学作品中人物的“身体语言”和“言语行为”。作为语料库文体学的重要著述,本书实现了语料库作为自下而上的“文体学分析”与自上而下的“文学批评”的重要桥接——语料库文体学大有可为。
点击左下角阅读原文可以链接购买网址
相关阅读:
2 科研助力| New release of BFSU PowerConc August 2016
4 科研助力|这次升级必可拯救你脱离论文苦海:BCC对比与词云功能墙裂上线!
6 读书小札| 语料库翻译学视角下术语翻译策略的历史文化解读:读黄立波、朱志瑜”严复译《原富》中经济术语译名的平行语料库考察“
7【读书小札】基于语料库的莎士比亚剧汉译本中“使”字句应用的研究
上海语言学通讯关注语言文学研究。主要收集发布:1国内、外英语语言文学的学术会议、研修班讯息;2上海高校学术讲座;3学术期刊和学术观点推送。近期推送的特色栏目是读书小札和新书推荐,欢迎作者和出版社赠送样书。文章投稿请联系dianzishu@126.com 更多精彩内容请点击公众号左上角人像图标--“查看历史消息”
敬请关注
上海语言学通讯