查看原文
其他

《宋词三百首》116 兰陵王 · 柳阴直

 演播:白云出岫

兰陵王·柳阴直

作者:周邦彦

柳阴直,烟里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国,谁识、京华倦客?长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。

闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食。愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北。

凄恻,恨堆积!渐别浦萦回,津堠岑寂,斜阳冉冉春无极。念月榭携手,露桥闻笛。沉思前事,似梦里,泪暗滴。

【译文】

正午的柳荫直直地落下,雾霭中,丝丝柳枝随风摆动。在古老的隋堤上,曾经多少次看见柳絮飞舞,把匆匆离去的人相送。每次都登上高台向故乡瞭望,杭州远隔山水一重又一重。旅居京城使我厌倦,可有谁知道我心中的隐痛?在这十里长亭的路上,我折下的柳条有上千枝,可总是年复一年地把他人相送。

我趁着闲暇到了郊外,本来是为了寻找旧日的行踪,不料又逢上筵席给朋友饯行。华灯照耀,我举起了酒杯,哀怨的音乐在空中飘动。驿站旁的梨花已经盛开,提醒我寒食节就要到了,人们将把榆柳的薪火取用。我满怀愁绪看着船像箭一样离开,梢公的竹篙插进温暖的水波,频频地朝前撑动。等船上的客人回头相看,驿站远远地抛在后面,端的离开了让人愁烦的京城。他想要再看一眼天北的我哟,却发现已经是一片蒙胧。

我孤零零地十分凄惨,堆积的愁恨有千万重。送别的河岸迂回曲折,渡口的土堡一片寂静。春色一天天浓了,斜阳挂在半空。我不禁想起那次携手,在水榭游玩,月光溶溶。我们一起在露珠盈盈的桥头,听人吹笛到曲终……唉,回忆往事,如同是一场大梦。我暗中不断垂泪。

【注释】

1.兰陵王:词牌名,首见于周邦彦词。一百三十字,分三段。

2.柳阴直:长堤之柳,排列整齐,其阴影连缀成直线。

3.烟:薄雾。丝丝弄碧:细长轻柔的柳条随风飞舞,舞弄其嫩绿的姿色。弄:飘拂。

4.隋堤:汴京附近汴河之堤,隋炀帝时所建,故称。是北宋是来往京城的必经之路。

5.拂水飘绵:柳枝轻拂水面,柳絮在空中飞扬。

6.行色:行人出发前的景象、情状。

7.故国:指故乡。

8.京华倦客:作者自谓。京华,指京城,作者久客京师,有厌倦之感,故云。

9.长亭:古时驿路上十里一长亭,五里一短亭,供人休息,又是送别的地方。

10.“应折”句:古人有折柳送别之习。

11.柔条:柳枝。过千尺:极言折柳之多。

12.旧踪迹:指过去登堤饯别的地方。

13.又:又逢。酒趁哀弦:饮酒时奏着离别的乐曲。趁:逐,追随。哀弦:哀怨的乐声。

14.离席:饯别的宴会。

15.“梨花”句:饯别时正值梨花盛开的寒食时节。唐宋时期朝廷在清明日取榆柳之火以赐百官,故有“榆火”之说。

16.寒食:清明前一天为寒食。

17.一箭风快:指正当顺风,船驶如箭。

18.半篙波暖:指撑船的竹篙没入水中,时令已近暮春,故曰波暖。

19.迢递:遥远。驿:驿站。

20.“望人”句:因被送者离汴京南去,回望送行人,故曰天北。

21.望人:送行人。

22.凄恻:悲伤。

23.渐:正当。别浦:送行的水边。萦回:水波回旋。

24.恨:这里是遗憾的意思。

25.津堠:渡口附近供瞭望歇宿的守望所。津:渡口。堠:哨所

26.岑寂:冷清寂寞。

27.冉冉:慢慢移动的样子。春无极:春色一望无边。

28.念:想到。月榭:月光下的亭榭。榭,建在高台上的敞屋。

29.露桥:布满露珠的桥梁。 

查看合集请在公众号中回复“宋词三百首
特别推荐

24节气诗词合集

125句诗词接龙合集

346篇必背古诗文合集

54首古诗词朗诵版合集

听书《唐诗三百首》合集

听书《唐宋名家诗词故事》合集

《中国诗词大会》合集(第1-6季)


长按下图识别二维码关注中学生听书

即可每天免费收听儿童故事、

中小学生必读名著、必背古诗词

点击下面“阅读原文查看更多听书

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存