查看原文
其他

假的 call me by your name 电影拍摄地四日游(三)

建筑大王 建筑大王 2021-06-24

前情提要:小杨是电影 call me by your name 的粉丝,他这次来意大利最重要的目的,就是要去到电影的各个拍摄地巡游。在建筑大王的带领下,到本篇为止,他已经去了并不是电影里的湖,看了并不是电影里的瀑布,并住了并不是电影里的别墅。


桃子

看过电影的人都知道,桃子的重要性。

▵ elio 双手握着桃子

跟我们在一起的四天里,只要有机会,小杨就会吃桃子味的东西。小杨在莱科吃了桃子味的 gelato。在看瀑布的小镇的 pub 里面,面对五种不含酒精的饮品,本来要点假 mojito 的他听说另一种叫 virgin sex 的里有桃子汁,就马上点了那种。

见到小杨之前,我们并不知道他喜欢吃桃子。要是知道的话,我们肯定会在买李子的时候也买一点桃子。

八月份去河谷超市买水果,除了西瓜,我们就只买李子。这种李子是我们吃过最好吃的李子,它有着优秀水果必须具备的梦幻味道。tao 喜欢吃生一些的,一来口感松脆,二来酸味够劲。yoko 则喜欢挑熟到微微发红的那种,酸味和甜味既饱满又均衡,质地柔软,咬下去汁水满溢。

▵ yoko 单手握着李子

小杨进山的第二天中午,我们请他们来家里吃中饭。吃完饭,外面下起了小雨,我们就没出门。小杨(趁机)说了一下午设计,一直说到晚上,说到连意大利人的饭点都过了(九点!),他都没有提出要吃饭。老杨也没有。我们只好自己提出吃饭的请求,并开始做饭。

打开冰箱的时候,yoko 看到了最后两个李子,她问老小杨吃不吃。

他们愉快的接受了(不是不饿么?)。

我们完全可以在小杨吃李子的时候,贴心的放一下 radio varsavia,但当时太饿了就没顾上。

结果,小杨听着 london is the place for me,吃下了一个李子。

跟小杨和许多影迷一样,我们也觉得桃子是整部电影的高潮。但我们的体验跟小杨是完全不同的,对此,我们十分肯定。

就在看电影之前的一两个礼拜,我们去了猫友达里奥家。达里奥除了爱猫,还爱音响。在他不屑继承家业的热血青年时期,他的工作是调音师。

(继承家业)变成烟草分销公司老板之后,他有了相当的经济实力去不断升级家里的音响。除了运动和食物,他几乎把所有的钱都投资在了听音乐这件事情上。据说,他新买的那个功放,价值一套房。

总之,他家有极好的音响设备。

朋友们每次去他家,都要准备一个 playlist,以便把平时听的喜欢的歌用他的设备放一遍。

我们在的那天,放歌的主题是意大利经典老歌。一群四十岁出头的朋友,跟着音乐手舞足蹈大合唱了一整晚。我们一首都没听过,只能看着他们起劲。

听到好听的歌有趣的歌,我们就问他们歌手的名字。tao 把名字都记到手机里,打算回家慢慢查挨个听。

其中有一位,我们查到他之后就直接听了一整个晚上,还看了好多个 mv。

他就是 franco battiato。

▵ 总是戴着老式耳机演出的 franco(网络图片)

franco 是意大利的大明星,今年73岁了。他音乐写得好,唱得也好。他年轻的时候是搞实验电子音乐的,直到80年代才开始转向流行,成为了家喻户晓的大明星。与今天的流行歌曲不太一样的是,他的歌词里充满了各种尖锐的哲学思考与人文关怀。1994年之后,他几乎所有的歌都是由哲学家 manlio sgalambro 填的词。

意大利人亲切的称他,maestro。中文意思是大师。是不是一点昵称的样子都没有?

我们还惊奇的发现,franco,一个意大利人,居然去萨达姆当政时期的巴格达开了一场演唱会,而且是在国家大剧院这样的地方。他说,「没什么东西可以阻止一个人去帮助那些跟他思维方式不一样的人。」1992年12月4号,由伊拉克的音乐人、大学生、国家交响乐团乐手的家人,和一些政界要人组成的观众,免费看了 franco 演出。事后,franco 表示还好萨达姆没来,来了会尴尬得要死。

在全方位搜索 franco 作品的那天晚上,我们发现有一首歌格外好听。我们听了好多遍,还学着唱了。这首歌就是 radio varsavia (华沙电台),是一举奠定他大明星地位的专辑 l'arca di noè(诺亚方舟)中的主打歌。

歌词如下(带自家翻译):

E i volontari laici

那些无国界志愿者

Scendevano in pigiama per le scale

穿着睡衣走下楼梯

Per aiutare i prigionieri

为了帮助囚犯们

Facevano le bende con lenzuola

他们用床单做成绷带

E i cittadini attoniti

被吸引来的市民

Fingevano di non capire niente

他们假装什么都不知道

Per aiutare i disertori

为了帮助逃兵

E chi scappava in occidente

和那些逃往西方的人们

Radio Varsavia

华沙电台

L'ultimo appello è da dimenticare

最后的恳求就是被遗忘

Radio Varsavia

华沙电台

L'ultimo appello è da dimenticare

最后的恳求就是被遗忘

E i commercianti punici

迦太基商人们

Prendevano sentieri di montagna

选择走山路

Per evitare i doganieri

为了躲避海关的人

Ed arrivare in Abissinia

然后到了阿比西尼亚

La Cina era lontana

中国很远

L'orgoglio di fantastiche operaie

无与伦比的工人的骄傲

Che lavoravano la seta

他们加工丝绸

Le biciclette di Shangai

上海的自行车

Radio Varsavia

华沙电台

L'ultimo appello è da dimenticare

最后的恳求就是被遗忘

Radio Varsavia

华沙电台

L'ultimo appello è da dimenticare

最后的恳求就是被遗忘

这首流行金曲发布于1982年,因为有右倾的嫌疑,在意大利引起了很大争议。当时的历史背景比较复杂,我们就不展开说了。重点在于,意大利的文艺界,(跟很多其他地方的文艺界一样)是很左的,以至于不够左就进不了圈子。

今年5月刚刚去世的导演 ermanno olmi 就是一例。他最有名的电影《木屐树》得了1978年的金棕榈奖。他早期的《谋职记》、《米兰心事》也是公认的佳片。这三部电影我们都看了,都特别喜欢。但我们知道他也就是今年夏天的事,之前从没听说过。据说,正是因为没有在电影中刻意宣扬共产主义,olmi 才没能进入主流文艺圈,导致其公众认知度跟艺术成就完全不对等。

总而言之,话说回来,华沙电台这种歌可以大流行,让我们又一次感到意大利是个很神奇的国度。

更神奇的是,刚学会华沙电台没两个礼拜,我们就看了 call me by your name。看到桃子那里的时候,我们一开始的状态跟 elio 是高度合一的。我们跟着 elio 上楼,看他自在的栖身于自己的小天地里,在忽明忽暗的光线里有一搭没一搭的吃着桃子看着书。然后,他打开了收音机,小声的旋律响起。

qiong!

qiong!

qiong!

是华沙电台,那令人振奋的前奏!

我们当场就出戏了。我们大笑不止,yoko 笑得飞起来撞到天花板上,tao 滚到了沙发下面。elio 的情绪,elio 的行为,elio的一切都被抱臂蹲坐在漫漫黄沙中的 franco 代替了。

▵ franco 在华沙电台的 mv 中

▵ 演唱中的 franco

▵ 华沙电台 mv

后来我们才知道,因为 call me by your name 的导演是 franco 的忠实粉丝,所以他在全片最关键的时刻把偶像的歌塞了进去。即使,这是一首跟 elio、桃子,和 elio 跟桃子的互动一点关系也没有的歌。

看电影之前就知道了华沙电台,让我们没有办法体验到小杨看这场戏时的体验。但这不意味着小杨没有机会体验我们的体验。我们把华沙电台和 franco 介绍给了小杨,他在回程的路上买了 franco 的碟。

▵ 小杨买到了 franco 的碟

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存