其他

特朗普在与法国总统联合媒体见面会上的讲话

2018-04-28 唐纳德·特朗普 翻吧

Thank you very much. Thank you. Melania and I are truly honored to welcome French President Macron and Mrs. Macron to the White House. Thank you very much. It’s a great honor.


We’re thrilled that the first official state visit of my presidency is not only with a great friend, but with a leader of America’s oldest ally, the Republic of France. Today, in our nation’s capital, the Stars and Stripes proudly fly alongside the Tricolor flag, a symbol of the world, and to the world, of unity, fraternity, and friendship that forever links our nations together.


Forty years after the end of our War of Independence, the great General Lafayette traveled to George Washington’s home at Mount Vernon to visit the grave of the father of our country. President Macron, we’re deeply moved that nearly two centuries later, the President of the Republic of France made that same tribute last night. That was a beautiful evening. Thank you.


Thank you very much. This past summer, Melania and I had an incredible visit with you and Brigitte in Paris to celebrate Bastille Day. We were awed by the beauty of your country and the grateful hospitality of your incredible people. They are incredible people.


Together, we commemorated the 100th anniversary of America’s entry into the First World War. We remembered the French and American patriots who shed their blood together in defense of civilization. Their noble sacrifice will echo through time forever, an immortal tribute to our people and to our freedom.

During the horror of the First World War, more than one million people were killed or injured from chemical warfare. In the aftermath of that horror, civilized nations came together to ban chemical weapons.


Two weeks ago, following Syrian dictator Bashar al-Assad’s barbaric use of chemical weapons against his own people, the United States, France, and the United Kingdom joined together to strike at the heart of the Syrian chemical weapons program. These actions were designed to establish a strong deterrent against the use of these heinous weapons.


President Macron, I thank you for your leadership in this effort. And it was a well-executed effort at that. And I thank you and the members of the French military for their courage and their great skill.


The United States and France are also cooperating to prevent the proliferation of nuclear weapons. We are grateful for France’s key partnership in our campaign of maximum pressure on the North Korean regime.


As you know, I will soon be meeting with Kim Jong-un as we seek a future of peace, harmony and security for the whole Korean Peninsula and, in fact, for the whole world.


However, in pursuit of peace, we will not repeat the mistakes of past administrations. The campaign of maximum pressure will continue.

France and the United States also agree that Iran cannot be allowed to develop a nuclear weapon, and that regime must end its support for terrorism all over. No matter where you go in the Middle East, you see the fingerprints of Iran behind problems.


I also want to thank President Macron for France’s vital contribution to our very successful campaign against ISIS. As we drive these ISIS killers from Syria, it is essential that the responsible nations of the Middle East step up their own contributions to prevent Iran from profiting off the success of our anti-ISIS effort. Very rich countries are in the Middle East. They have to make major contributions. They have not been doing it as they should. A major topic that we discussed a little while ago: They have to step up tremendously — not a little bit, but tremendously — their financial effort.


Mr. President, on behalf of the American people, I again express our solidarity in the wake of the terrorist attack in Southern France last month. I share the confidence you conveyed at the memorial service for the heroic Colonel Beltrame that, in time, we will achieve the ultimate triumph of right and of justice.


In the fight against terrorism, we both know that we must be strong from within to defend ourselves from threats outside. We will do what we must to protect our countries. You are our oldest ally and you are truly one of our great allies, and we appreciate it. We will always be there for you.


Both the United States and France are dealing with a challenge that has gone on for a long, long time. It’s uncontrolled migration. In the United States, we are taking strong action to regain control over our borders and over our sovereignty. It’s gone on for too long. And we’ve slowed it down very substantially, but we’re going to stop illegal immigration. I know that you face similar challenges in France. And, Mr. President, I admire the leadership you have shown in addressing them in a very honest and direct fashion, and not always popular.


Both of our elections owe much of the success to the desire of everyday citizens to be heard, to be listened to, and to have control over their own nations and their own futures. Let us demonstrate through our partnership that the voice of the people will always reign. At all times, it will reign.


During our meetings today, we also discussed the robust economic relationship between our countries. The United States is setting records in business, and we will continue. And I know that France will be setting records under your leadership very soon. We look forward to exploring increased opportunities for bilateral trade and investment based on the principle of fairness and, importantly, reciprocity.


Mr. President, thank you again for accepting our invitation to the White House. It’s been such an honor. The foundation of our friendship draws from the deepest wells of civilization and is sustained by our people’s love of their history, culture, and liberty.


For two centuries, the alliance between France and the United States has been the cornerstone of freedom. Now, the strength of this mighty alliance is in our hands. Linked together by fate and destiny, I am confident that our future has never, ever looked brighter.


Thank you, Mr. President. Thank you very much.



来源:美国政府网




翻吧·与你一起学翻译微信号:translationtips 长按识别二维码关注翻吧

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存