查看原文
其他

《冬奥会体育项目名词》正式发布 冬奥术语平台正式开放

语标 2023-07-17

本文来自公众号“中国科技术语”,有删减,如需查看原文,可点击文末“阅读原文”。


2021年10月27日,在北京冬奥会倒计时100天之际,北京冬奥组委发布《冬奥会体育项目名词》,并向公众正式开放冬奥术语平台。(详情可点击链接查看:《冬奥会体育项目名词》发布暨冬奥术语平台V3版交付仪式在京举行


“北京冬奥会语言服务行动计划”由教育部、国家语委与北京冬奥组委于2017年联合启动,以“统筹协调、共建共享、项目带动、有序推进”为原则,充分发挥国家语委语言资源优势,组织协调有关单位、高校、科研机构、企业和社会力量,积极为本届冬奥会举办创造良好语言环境,提供优质语言服务。


《冬奥会体育项目名词》和冬奥术语平台V3版是“北京冬奥会语言服务行动计划”的重要成果,将为北京冬奥会的高质量举办提供语言保障,也将在促进冬奥文化传播、弘扬奥林匹克精神、推动构建人类命运共同体等方面发挥积极作用。


《冬奥会体育项目名词》和冬奥术语平台收录的名词涉及北京冬奥会和冬残奥会全部竞赛项目,覆盖中、英、法、日、韩、俄、德、西班牙8个语种,旨在为北京冬奥会的口笔译人员、志愿者、运动员、裁判员、新闻媒体工作人员提供服务。特别是《冬奥会体育项目名词》采用融合出版的形式,纸质内容与冬奥术语平台融合联动。


该书委托北京语言大学研制、商务印书馆出版、北京冬奥组委和全国科学技术名词审定委员会支持和指导,作为公益产品,不定价、不销售。

《冬奥会体育项目名词》封面


《冬奥会体育项目名词》和冬奥术语平台收录的名词,包括中文术语27 022条,对应的英文术语30 015条、法文术语19 166条、日文术语12 388条、俄文术语16 111条、韩文术语11 135条、德文术语9 539条,西班牙文术语7 100条,共计13.2万条;其中,核心竞赛术语7 100条,8个语种完全对齐,覆盖了北京冬奥会7大项109小项的所有项目及其相关名称。全国科学技术名词审定委员会组织专家对《冬奥会体育项目名词》书稿进行了审核。


冬奥术语平台V3版目前已对公众开放,查询网址为owgt.blcu.edu.cn。


冬奥术语平台首页


冬奥术语平台查询界面


“面向冬奥会的跨语言术语库建设及应用开发”项目(简称“冬奥术语库”项目)由北京语言大学刘和平教授主持,成立了包括11位来自中国、美国、韩国、日本、俄罗斯、加拿大等国家的资深术语专家、翻译专家、奥运语言服务专家在内的项目专家组。经过多年的迭代更新和数据完善,项目已建成目前世界上规模最大、语种最多的冬奥会术语库,为北京冬奥会顺利举办奠定了坚实的基础。



教育部语言文字应用研究所研究员、《中国科技术语》期刊副主编冯志伟先生(右一)参加冬奥术语库专家组会议


传世古籍印刷字首部规范 国家标准《古籍印刷通用字规范字形表》发布

AI续写名著成爆款 我们该为此忧虑吗

“干嘛?”“干吗?”“干么?”到底哪个才是对的?

李宇明专访:在学术的无人之境做养群之人


本期责编:张一  鱼

语标

微信号:Yubaio_BLCU

-扫码关注我们-


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存