卢荻 | 菲利普·韦斯:人类世、大历史与“我”
“客有为齐王画者,齐王问曰:画孰最难者?”
“我!”奥地利新锐作家菲利普·韦斯(Philipp Weiss)回答说。
这一联想缘于韦斯的长篇小说《人坐在世界的边缘,笑》。小说由形态各异的五卷组成,串联起五位主人公分别以“我”的口吻讲述的个人故事:波莱特·布兰查德(1853—1878年)的词典体自传《我之百科》、尤纳·尤纳斯(1981—)的意识流自白《模糊地带》、尚塔尔·布兰查德(1961—)的图文笔记《手记》、伊藤昭夫(2001—)的录音转稿《昭夫的录音》以及青木阿伯拉的漫画合集《幸福岛》。韦斯告诉读者,“复调和联动是关键”。若分开来看,小说好比五位主人公运用“各自专属的语言和感知世界的方法”或曰“精神上塑造世界的方法”搭建起来的五个“高度主观化的世界模型”;若合起来看,小说又是一位超级叙事者“我”所营造的“一处有趣的象征性的超空间”。他的言下之意在于,前五个“我”可以视为后一个“我”的不同分身。与前者仅能制作小巧的世界模型相区别,后者作为更高能的存在,足以创造广阔的超空间,即世界全景。
不言而喻,摹画这样的“我”并非易事,那么韦斯是如何做的呢?
01
02
03
[奥] 菲利普·韦斯(Philipp Weiss)/ 著陈早 / 译华东师范大学出版社2023年8月/168.00元
参考文献:
1. Philipp Weiss. Am Weltenrand sitzen die Menschen und lachen. Berlin: Suhrkamp, 2018.
2. Phillipp Weiss, Caitríona Ní Dhúill. “The Deceleration of Terror: An Interview with Philipp Weiss”. Austrian Studies, Vol. 30, 2022.
3. Phillipp Weiss, Thomas Hummitzsch. Es geht um Alles. http://www.glanzundelend.de/Red17/u-w17/philipp-weiss-am-weltenrand-sitzen-menschen.htm. 2018.04.11.
4. Erwin Schrödinger. Was ist Leben? Die lebende Zelle mit den Augen des Physikers betrachtet. München: Piper, 2004.
* 本文注释从略,详见《读书》原刊。
本文原载于《读书》2024年第1期,作者卢荻。感谢刊物授权,未经许可,请勿转载。
本期编辑 | 朱桐萱
推荐阅读
有件大事,微信算法改版了!
亲们要是不给海螺加星标,
可能就听不到海螺的呼唤了。
所以,拜托一定要给“海螺Caracoles”
加星标,加星标,加星标!
然后,多点在看多点赞多分享,
不然我们就要失去彼此了。
感谢大家支持!