首页
下载应用
提交文章
关于我们
问卷:你怎么看自由微信?
🔥 热搜 🔥
1
上海
2
习近平
3
新疆
4
鄂州父女瓜
5
乌鲁木齐
6
疫情
7
H工口小学生赛高
8
习明泽
9
芊川一笑图包
10
印尼排华
分类
社会
娱乐
国际
人权
科技
经济
其它
首页
下载应用
提交文章
关于我们
问卷:你怎么看自由微信?
🔥
热搜
🔥
1
上海
2
习近平
3
新疆
4
鄂州父女瓜
5
乌鲁木齐
6
疫情
7
H工口小学生赛高
8
习明泽
9
芊川一笑图包
10
印尼排华
分类
社会
娱乐
国际
人权
科技
经济
其它
一把短刀,怎么就让他连捅18人?!
向杨大市长道歉
向不容妄议的杨市长道歉
以色列搞大了:伊朗说要直接出兵参战
黄晓菁,这位杭州泰隆银行女员工自爆视频火了,带给我们那些思考?
生成图片,分享到微信朋友圈
查看原文
其他
申小龙:英文的一句话就是一句话,中文的一句话是一件事——谈中文标点符号的特点
Original
申小龙
文化语言学新视野
2024-09-10
新
闻学院17级小张同学来信:
中国古代有不统一的句读符号,但在严肃的书面语言中,比如各种史料,是没有表示断句的符号的。而中国现有的标点符号系统也是从西方引入的。
为什么中国没能发展出完善的标点符号系统呢?这与汉语是一种“视觉语言”有关系吗?
小张同学可能没有意识到,“为什么中国没能发展出完善的标点符号系统”这个问题,本身含有价值判断,是一个西方视角中的问题。“完善”的标点符号的标准,是西方标准。
下面我们从四个方面来谈谈中文的标点符号。
1.
中文的标点符号源远流长
中国古代为适应汉字书面语的特点,很早就发展出了标点符号。
一开始是服务于文字的符号,例如在甲骨文和金文中有重文、合文的符号。
当一个字需要重复时,在这个字旁加两个短横。例如“虔敬乃后,孙_勿忘”,这个“孙_”就是子孙的意思。
又如在两个字后加一个钩倒符号,表示这两个字应该颠倒读。
春秋战国的铭文和竹简中开始出现句号,既有句末的句号,也有篇末的句号,形式不一样。
秦代竹简在字组之间、句段之间、段落之间,都有标点符号。一个字组中字与字之间加冒号,表示整个字组重复。
汉代的标点符号渐渐丰富,广泛用于篇章句段。其中有扁形的方框,有大小不同的圆点,有圆圈、三角形、钩形、滴水形、横线、斜线、曲线、斜线、方括号等。其中既有章句符号,又有句读符号。
2.
中文的标点本质上是一种隔断号
我们从早期书面语的标点符号可以看出,它们本质上是一种隔断号,没有严格的“句”意识。这样的标点,不同于西方语言的标点。西文用的是语法标点,中文用的是声气标点。
中文的句读,本质上是文章音节运行中一种暂时的休止。如黄侃《文心雕龙札记》所云:
“施于声音,则语有所稽,宜谓之丶,施于篇籍,则文有所介,宜谓之驻。一言之驻,可以谓之丶 ,数言联贯,其辞已究,亦可以谓之丶。假借为读,所谓句读之读也。”
这种“声有所稽,即为一言”的句读,实际上是一种声气之读,音句之读。
古人意识中的造句法则,正是这种声气止息的法则。
其实,岂止是句读,就是“章”、“言”,最初又何尝不是音句之“章”,音句之“言”,“但以目声势,从其终竟称之则为章,从其小有停驻言之则为句,为曲,为读,为言。”(黄侃《文心雕龙札记》)
于是古人断句“若长于七字,则虽为一句,究之必有可读之处”。“今遇八字以上句,并加读焉。”(周祥钰《大成曲谱论例》)音句之读几乎流于一种纯音节之读。
3.
从音句之读到义句之读
然而,语言交际的根本目的是传达信息,古代以经学为主体的学术传统又把“离经辨志”作为语文教育、语文研究的一项主要工作。“离经”,即离决经书之句读;而“辨志”,正是审辨经籍的文句意义。
单纯的音句之读,在复杂多变的文章面前往往分不清主旨的脉络。于是,后人在语言分析实践中又提出了以意义完备为基础的义句之读。
义句之读首先着眼于汉语句子组织的文意完整性,并以此区分句读。《说文解字》第五篇上
丶
部首:
“丶,有所绝止,丶而识之也。”
段玉裁注:
“凡物有分别,事有可不,意所存主,心识其处者皆是。非专谓读书止,辄乙其处也。”
《论衡》正说篇亦云:
“文字有意以立句,句有数以连章,章有体以成篇。”
可见,古人断句,一靠精心审度属文辞气,二靠推究文理,探寻义旨。正是在声气断续和文理分合的体会中,古人开始区分音句之读和义句之读。我们在历代多部著作中都看到这样的论述:
“凡经书成文语绝处,谓之句。语未绝而点分之,以便咏,谓之读。”
我在博士论文《中国句型文化》中,把中国古代的句法意识,亦即中文的句法原则,概括为:
句读本体,逻辑铺排,意尽为界
。
这里说的“逻辑”,是中文的时间逻辑(而非空间逻辑);
这里说的“意”,就是句子的表达功能。
作为我国第一部语法学博士论文,这样的本土化工作出于强烈的文化责任感。
4.
中文标点的句号不确定性
从具体操作来看,音句系于呼吸,很容易点断;义句基于文意,靠对全句表达功能的解悟,有一定的主观性。这个“主观性”,就造成了中文标点中句号的不确定性。例如:
她常坐在她的屋门口,搓得头发、眉毛、眼睫毛都白了,二大从那里过,见她两只手飞快地把棉花卷到高粱秆上,搓得又快又匀,忙得顾不上抬起眼来招呼他。
(严歌苓《第九个寡妇》)
这样的句号不确定性给人一种感觉,就是中文不太需要句号,只要句读段隔开就可以理解。
我们的解决方法,就是确立中文句子表达功能的类型,以功能断句。这就是功能句型。
功能句型在传统句读理论的现代阐释基础上,建立了第一个本土化的中文句型系统,并在从古到今两千多年的汉语史语料的断代专书穷尽性分析中,进行了系统的实践。
我写博士论文的时候,无意中看到古文字学家陈梦家先生说的话,正中下怀——
英文的一句话就是一句话,
中文的一句话是一件事。
继续滑动看下一个
轻触阅读原文
文化语言学新视野
向上滑动看下一个
您可能也对以下帖子感兴趣
{{{title}}}
文章有问题?点此查看未经处理的缓存