查看原文
其他

04.22|每日一练(英译中)

2018-04-23 翻吧君 翻吧
23April英译中

For liberal Trump-haters, reading A Higher Loyalty will be a conflicted experience. Comey was both hero and villain in 2016, on the one hand closing the investigation into Hillary Clinton's use of unsecured email and, on the other, revealing he'd reopened it again less than a fortnight before election day. He both saved her candidacy and buried it.——A Higher Loyalty by James Comey review – Hillary’s emails, the election and a loathing for Trump, the Guardian, April 17, 2018


请将译文发到留言区,一起来交流!


【上一期参考答案】


20April词汇(同义词)

从以下选项中选择划线词的近义词:

We cannot condone such knavery in public officials.

A. rascality B. negligence C.bribery D. cowardliness

参考答案:A. rascality 

解析Knavery的英文解释是:lack of honesty; acts of lying or cheating or stealing,即“流氓行径”。Rascality的意思类似,即mischievous, disreputable, or dishonest character, behaviour, or action.例如:He shall learn that this kind of rascality is not permitted by the nobles of France. 

另外,condone的意思是:If someone condones behaviour that is morally wrong, they accept it and allow it to happen.容忍、忍受。例如:I have never encouraged nor condoned violence..我从不煽动也不纵容暴力行为。、


public official的意思是“公职人员”或“政府官员”。


整句话的意思是:我们不能容忍政府官员的这种不诚实行径。



【更多·每日一练】



翻吧·与你一起学翻译微信号:translationtips 长按识别二维码关注翻吧




    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存