查看原文
其他

新书试读丨《越南通史》

冷门

文史哲


本文节选自《越南通史》,

商务印书馆2020年12月出版。



第六章 北属时代的结果


一、南国人濡染中国文明


自从汉武帝遣路博德攻取南越以迄五代吴权驱逐中国人北归,计有1050年。


我交州地区受中国人统治这么多年,无疑人们的生活也发生了与前大不相同的变化。当交州之地还称为文郎或瓯骆之时,本地人的衣食住行和风俗习惯如何,现在亦无什么遗迹可资研究。可能类似于今北越上游地区的芒或者是蛮。如果把鸿庞氏的雄王和蜀氏的安阳王与上游地区的郎官土司做一比较,则也许同事实相去不远。但这仅是一个大概的说法而已,并不确切!


况且当一个文明社会的人如中国人去开辟像当时交州那样未开化之地的时候,想必是他们要占据了平地相互结伙而生活,剩下本地人则或者是混杂到比自己强者之中,或者是被杀害,抑或是人居山林之中,然后被累死。如此说来,当时我们的人也同中国人相差无几。


无论如何,终北属之世,我交州人为独立而保有一种特殊的毅力和独特的民族性,决不同化于中国。唯有在信仰、学问以及治理方法上无论什么时候都受中国的影响。


原来中国自三代以降已十分文明,特别是周朝学术更为光辉灿烂。一些大的学派如儒教和老教,皆发端于斯时。后至汉、唐,这些学派大盛,又有印度佛教传入,这三教传遍全国各地。自此之后,中国及受其影响的国家都根据这三教的宗旨,形成了相同的信仰、伦理和风俗习惯。因而我们要做一番考察,以观这些学派从何处发端以及它们的宗旨如何。


二、儒教


儒教创自孔子。孔子名丘,字仲尼,约在公元前550年即周灵王时期生于鲁国(属山东省)。


他生于春秋时代,有五霸争雄,民不聊生,风俗纪纲败坏。他企图以伦常之道教导人们为人处世之法。孔子周游列国,由此国到彼国,跟他学习的门徒甚多。到了老年,孔子回到鲁国,整理诗经、书经、易经,定礼、乐,作春秋,至公元前478年周敬王时去世,享寿72岁。


他主要是以符合于人类本性的道理来教导人,决不教人以那些异乎常理的深奥、玄妙之理。他说:“道不远人,人之为道而远人,不可以为道。”意即道不远人们之本性,一旦为道而远此本性,则这个道不应称其为道。因此他的宗旨主要以孝、悌、忠、恕为本,并以修身为主来教育人。他只在现世实际方面教育人,而不讨论那些远在尘世生活之外的虚无缥缈的东西。谈到生死时,他说:“未知生,焉知死。”他论及鬼神时说:“敬鬼神而远之。”


总之,孔子之教育有许多高超的理想(参看儒教的典籍),但在实际上则注重于伦常道理。他的伦理可以传至万世,而后世永远也不能超过。对于每一个人,他教导说:“己所不欲,勿施于人。”对于自己的本分之事,他说:“君子动而世为天下道,行而世为天下法,言而世为天下则,远之则有望,近之则不厌。”孔子之教传给曾参;曾参传给孔伋;孔伋传给孟轲,即孟子。孟子是中国的一位大贤哲,作《孟子》一书,宣扬重仁义、轻功利,主张人性本善,人人可以做尧舜。


到了秦朝,秦始皇焚书坑儒,儒教经历了一段艰难的时期。至汉高祖之时,又尊崇儒教,令行太牢之礼以祭孔子。汉武帝时,设博士,教五经。自此之后,儒教日益兴盛,尽管国内尚有道教、佛教,然而儒教无论何时都受到重视。




新书推荐


《越南通史》

[越] 陈重金 著

戴可来 译

ISBN:978-7-100-16789-5

开本:16开

定价:168.00元




内容简介


陈重金的《越南通史》是第一部以拉丁国语字写作、使用新史学方法编撰的通史。陈重金在负责《东洋杂志》的“学科”栏目时,撰写了小学阶段的“南史”篇章,从1914年3月第43期开始连载,1917年结集为《初学安南史略》。1919年10月陈重金在河内作序,1920年改名《越南通史》出版,该书深入浅出,引人入胜,是陈重金在越南史学领域的集大成之作。出版至今,一直被视为文献可征、风格鲜明的信史,是越南史学名著。《越南通史》规模宏大,煌煌六百页,堪称鸿篇巨制,起自上古传说时期的鸿庞氏(公元前2879—前258年),讫于20世纪初法属殖民时期的1902年。全书内容精炼而有系统,详略得当,主要历史细节均未遗漏。在1949年第3次修订版的最后,作者增加了一份只有一页多的简短“暂语” ,简略提及了1945年保大退位并移交政权给越盟政府期间越南抗法运动的事。《越南通史》的“新”并非因其是第一部用国语字写成的通史, 更重要的是作者是首位参考西方史学的科学性和先进性的学者。将越南历史根据不同阶段的特点分为相对客观的五个历史时期,前后相因,将历史事件按照时间顺序编撰为有机整体。此外,封建时代的史臣只关注帝王将相、皇后官僚的行动,以及王权争霸之事,“国史”几乎是权贵阶层的“家史”,完全缺少人民生活面貌的记载。与封建时代史臣不同的是,《越南通史》除了记述这些内容,还开始注意到与人民实际生活紧密联系的史事,如学习科举、钱币、度量、税收、法律、社会、风俗、信仰等等,将关于人民的历史写入书中。 


作者简介


陈重金(1882—1953年),越南河静省人,1903年毕业于通用语言学校。1906年前往法国,1911年从法国默伦师范学校毕业回国,一直从事教育工作,并开始其撰述生涯。陈重金是越南传统向近代文化转变的重要人物,著作等身,除《越南通史》之外,还著有《儒教》、《佛录》、《王阳明》、《从前的佛教与当今的佛教》等著作。他长期在教育界任职,是“开智进德会”的文学部副部长,编撰了《初学伦理》、《师范科要略》、《国文教科书》、《越南文范》等教科书。1945年5月陈重金出任保大政府内阁首相,8月即辞职。有回忆录《见闻录:身处风尘中》传世。


译者简介


戴可来(1935-2015年),汉族,河南镇平人,教授,著名越南史专家。1959年北京大学历史学系毕业,任教于中央民族学院(今中央民族大学)从事民族问题的教学与研究工作。1976年调入郑州大学,主要从事越南史、中越关系史、亚洲民族志、中国少数民族概况、世界古代史、中世纪史等课程的教学和研究工作。历任历史系主任、文博学院名誉院长、越南研究所所长,兼任中国史学会理事、中国东南亚研究会副理事长、《中国东南亚研究会通讯》主编、中国世界古代史研究会副理事长、中外关系史学会理事、中国世界民族学会理事、中国太平洋历史学会理事、河南省社会科学学会联合会(社联)副主席、河南省史学会副会长、北京大学亚太研究中心研究员和中国人民解放军外国语学院客座教授等职。主要著述有《评越南有关西、南沙群岛归属问题的两个白皮书》、《南沙群岛史地研究》、《越南古籍中“黄沙”、“长沙”不是我国的西、南沙群岛》,译著包括《越南历代疆域》、《越南通史》、《越南历史上的几次战略决战》,主编《撒拉族简史》,参编《世界历史辞典》。


延伸阅读

重磅推荐丨 “海外东南亚研究译丛”



我知道你在看

继续滑动看下一个
商务印书馆文津读书会
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存