查看原文
其他

预告 | “史诗遗产与文明互鉴”系列讲座

“史诗遗产与文明互鉴”系列讲座

北京大学人文社会科学研究院一直关注多文明的互动与比较这一广域研究议题,并于此前推出了两期“文明之间”系列讲座,邀请了来自历史学、宗教学、外国语言文学、国际政治与国际关系等多学科的知名学者发表观点。今年春季学期,我们联合北京大学东方文学研究中心、北京大学外国语学院共同推出“史诗遗产与文明互鉴”系列讲座,邀请国内外史诗研究专家结合古典学和口头传统研究,从多学科角度深刻解读人类史诗遗产。文研院微信公众号将会及时发布讲座具体信息,敬请关注。



海报设计:张雪洽


“史诗遗产与文明互鉴”

系列讲座导言


史诗是一宗重要的人类文化遗产,它风格崇高、结构宏伟,卷帙浩繁,影响深远,在人类文化史上具有重大的意义。世界上的许多民族都有史诗,著名的西方史诗有古希腊的“荷马史诗”、英国的《贝奥武夫》、法国的《罗兰之歌》、德国的《尼伯龙根之歌》、西班牙的《熙德之歌》、俄罗斯的《伊戈尔远征记》和芬兰的《卡勒瓦拉》等。今天所见以文字记录下来的最早的史诗《吉尔伽美什》、印度古代史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》、伊朗民族史诗《列王纪》等东方史诗,也早已蜚声全球。在东北亚、中亚、东南亚地区和非洲大陆上,至今流传着大量的活形态口头史诗。这些史诗往往生动记述着关于一个民族、乃至全人类的历史命运和重大事件,歌颂英雄主义精神,因而堪称建构人类命运共同体意识的思想宝库和艺术源泉。


中国是史诗蕴藏大国,三大史诗《格萨尔》《玛纳斯》和《江格尔》举世闻名。此外,中国北方民族中还流传着几百部英雄史诗;在中国南方,诸多少数民族中传承着大量形态更为古老的创世史诗、迁徙史诗和英雄史诗。


史诗链接了古代世界和当代世界,具有重大的文明互鉴和文化传承价值。文学艺术、语言历史和社会文化等人文社会科学诸多学科在史诗遗产研究领域有很多的共同话题。自2021年春季起,北京大学人文社会科学研究院和北京大学东方文学研究中心、外国语学院联合主办“史诗遗产与文明互鉴”系列讲座,邀请国内外史诗研究专家结合古典学和口头传统研究,从多学科角度深刻解读人类史诗遗产。


◆ ◆ ◆ ◆



更多精彩活动







文字编辑:常洋铭

审校:崔璨、王瑞

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存