查看原文
其他

谢遐龄、申小龙:哲学就是对语言的反省——跨界对话录(四)

谢遐龄 申小龙 文化语言学新视野
2024-09-10
(2018611日,复旦大学哲学学院谢遐龄教授与中文系申小龙教授以及部分文化语言学博士生、本科生座谈。座谈围绕谢遐龄阅读申小龙《中文理解的功能主义——洪堡特汉语思想的现代启示》一文的心得和问题展开。以下讨论的内容由博士生李昊、崔龙昌录音整理。全文曾刊登在《文化语言学》公众号。)
陈超颖哲学学院二年级本科生,以下简称“陈”):申老师刚才讲,一字多义,为什么可以快速反应过来去理解它,因为上下文、语境。申老师讲的语境是,比如说,“你是哪里人?”这类。我认为还有一点,我们在说话时,一个个字组成了词之后,这个字的意思是在词之中显现出来的。我们在说一个词时,如“文明”,尽管“文”和“明”平常可以和别的字组合说,但“文明”一起的时候,会形成一个词的印象。
申小龙(以下简称“申”):你是说,组合以后就限定字的意思。原来的意思也参与进来,但进入组合,其他意思都被排除了,组合起很大的限定作用。
谢遐龄(以下简称“谢”):“文”“明”两个字,古语就有,但是现代的意思完全不一样了。
:我感觉要大批梳理你刚才说的上层建筑这些概念。所谓现代概念,中西文化理解都是不一样的。
:来源是西方的,但是已经走样了。
:所以基本上需要重新审视所有的人文科学的这些术语,跟现代的政治又是关联的。
:就是很尴尬。只能找一些跟现代关系比较少的,比如说,形上、形下。我就梳理了一下,但是人家也不接受。我说,你们说的亚里斯多德的那个形而上学,其实按照周易来对应,应该是形而下学。
程纪翔(理科旁听生,以下简称程):我感觉现代社会,西方也好、东方也好,发展文明程度,语言表述能力应该问题不大,包括黑格尔、康德的思想,也能表述那个意思。我感觉东西方差异主要是理念的差异。西方的体例制度,我们能够读懂它,为什么没有去用它,很多是理念的问题,是根深蒂固的问题,不是简单的语言问题。语言差异在中西文化差异中占多大比重?
:我觉得所有的文化差异的根就是语言差异,都是从语言差异出来的,全在语言上的。刚才说的“简”的问题就是中西文化的根不同。
:我们看基督教、古希腊文也好,有时候要看言外之意,看潜台词,要求理解,有时候要求融汇贯通去想很多问题,但是,我们现在为什么感觉康德、黑格尔很难读?就是缺少超脱的那种理解能力,语境的还原能力。
德国人自己就讲,马克思后面一点的德国人就说,理解黑格尔的那一代人已经死掉了,死光了。他们都不理解黑格尔,他们还是德国人。
:所以我们现在看《论语》,也是理解很难。联系到基督教、佛教文献的阅读理解,其实都是相通的。我就觉得,它有很深层的东西在里面。
:说相通是比较容易的,而且是很浅的,实际就是拿欧洲的语言来套汉语。我们现在真正的问题是,我们不知道中国文化应该是什么样的,原来是什么样子的。谢老师今天讲了很多,我们习惯的这些术语,我们都感觉是相通的术语,实际上是不相通的,是误解了我们的语言和文化。我们应该用差异来看这个问题,更加好一点儿。
:伽德默尔说,一切东西存在差异,西方的文化不能涵盖全世界,如果都统一成西方的文化,就更完了。所以理性有理性的危机,科学主义有科学主义的危机。
不可能同化,只能是消灭。什么叫同化?我把这个螃蟹煮熟了吃掉,然后消化掉,这叫同化,必须把它吃了。你如果讨一个美国人做太太,在一起生活会发现,最后只好分手,因为你们同化不了。
:所以谢老师是很悲观的。
:所以,在一起过日子只能是凑合了。
:有时候,我们常常说的理性,其实是一个小范围的。
:我们现在和特朗普这么闹,闹完之后,只好屈从于他,他强势。一个是他厉害,一个是他抓住你毛病了。比如说WTO的诺言很少兑现,他们没有一条条给你弄,反正留着很多后手。
:谢老师,从哲学角度如何看待汉语的逻辑?
:刚才我讲到康德的判断力批判,这个也是先验逻辑的组成部分,我们跳出来,不用先验逻辑。也就是说,我们汉语和中国人的思维同样是有逻辑的,但是这种逻辑,是直觉思维的逻辑,不能用形式逻辑的眼光来看,是另外一种逻辑。
毛泽东的《实践论》:“从感性认识飞跃到理性认识”,用的是洛克的语言,英国哲学的语言。
为什么是洛克的语言?按照苏联哲学家的看法,本来把洛克归到唯心主义者行列,后来发现整个哲学史尽是唯心主义者,没几个唯物主义者,最后决定把洛克划归到唯物主义者行列,这样就平衡了。为了壮大唯物主义者队伍,把洛克命名为唯物主义者。所以,毛泽东哲学的语言,用的是洛克的那种哲学语言,这就把整个中国的思维给掩盖、遮蔽了。
《实践论》里最重要的两句话:"你要知道梨子的滋味必须亲口尝一尝”,这就是禅宗说的“如鱼饮水冷暖自知”。另一句话“要知道中国革命的规律,必须亲自参加中国革命的实践”,它的政治意义很强,但它的智慧是中国的直觉思维:
“我在这儿干革命,我才能体会该怎么干。”(你王明在莫斯科呆着,不参加中国的革命实践,你怎么会知道怎样干革命!)
但是用洛克的语言一说,说成反映论,就肤浅了。
所以,这篇文章里面的智慧,完全是中国传统智慧,是很高的智慧。就是用西方语言写的后果,把这么一篇优秀的文章给搞得来,一看,哲学上太幼稚了。这就是你们申教授的语言学面对的同样的困境——中国智慧敌不过西方的形式主义。
:您说西方的思维是抽象态度、中国的思维是具体态度。您对抽象态度的一个解释,叫执灵和执物。执物和我们的具象有什么关系?
:执物是佛教的术语,就是我执、物执等等。
:感性创造出来的象是可以变异的吗?
:书不尽言,言不尽意。
所以要尽量说得简单,越简单越真实。越详细、复杂,越束缚,就越没有办法理解。
中国人很讲究真实的东西,而西方人讲究表面必须很平滑。中国人写中文应该是差异性很强的。语言文字为你创造了这么好的条件,鼓励你去创造,这是中国文明不断发展,几千年未中断的一个很大原因:非常鼓励你根据现实情况,根据新的上下文,让你去变化。
但是万变不离其宗,你还是在我的这个范畴里边,你可以不断变化,包容,可以有新的东西进来。例如汉语翻译外来词用的还是这些汉字,各种各样的组合,把外来词全都翻译,中国文化这点非常厉害。
因为简单所以包容性很强,不像欧洲语言,是固定的东西,很难适应新的情况。
王懿(文化语言学博士,复旦大学教师,以下简称“王”):刚才谈到中国的思维的特点是直觉思维,和西方的形式逻辑思维相对立。就回到刚才谢老师说的,不识字的中国人能够一下子把握住音节的意思。这种直觉思维的产生,是有赖于形式的,还是跟它没有关系的?是一瞬间产生的?就是说,它是和形式的思维是对立的,还是也是一种依托于形式,综合产生的?
应该说是并行的,但是我们生活中这种思维方式用得比较多。我们从小就这样,就成了我们占优势的思维方式。
:我挑选梨子,我也看它的形状、新鲜度,这不也是依据形式来进行分析吗?
:你去看看康德的第三批判,判断力批判上本,他讲知性与想象力结合使用。看了之后,你就明白了。有点儿预备知识。另外,我们的形式逻辑的思维,也可以达到很高的水准。比方我们学习微积分、西方的数理化,我们现在的教育基本是西化的,包括汉语的语法。现在不教语法了,好一点。
以后多学点儿古文,教学生写诗。我们过去有一个小学语文老师,怎么教学生写诗呢?说,你先写散文,然后拆开就变成诗了,把学生都教坏了。
:其实,我觉得意象就是形式,你再直觉、再想象,一定要有一个意义支点,就是“象”,有了这个就可以去想象。这个在中文可能就是一个汉字。
内容也是有形式的。内容的形式是什么呢?就是意象。然后进一步意象组合。意象组合不是语法结构。用语法结构来理解意象组合就错了,就是“动宾关系说不完”了。
:这能不能解决开始谢老师提出的问题?
:我们要解决汉语的语法问题。
:这不一样,我说的是口语,两个不识字的老百姓对话时通过什么思维能力,怎么进行理解。
:这个音节也是意义支点。音节也带有意义。
:你怎么在音节的这么多意义中选择这一个?
:在组合当中限制它的意思。单音词不多的,单音的话,听不懂的。
:有一个相声讲方言,兄弟两个住在一起,夜晚尿急,出门撒尿:“谁?”“我!”“zhua?”“尿!”
:这个也是有语境。
:我觉得你的这个问题,还可以从读古诗去体会。《天净沙》:枯藤老树昏鸦。就几个意象,一个画面就出来了,这是汉字非常有魅力的地方。
:这就是意象排列、意象组合,可以生成很多。所以汉语是名词性的,最后都变成一个实体,就是一个象。象就是名词,可以去做各种想象。语言也是这样,整个中文要从中国文化去理解。“哲学”这个词是否也是西方的概念?我们是不是有中国哲学?
:是日本翻译的。现在我们都说有中国哲学,当然很多人提出质疑。中国哲学这个词应该从胡适开始。问题是:中国哲学怎么看都不像哲学。于是就有一个问题:中国哲学是否成立?
我想,约定俗成,就这么说吧。就说它是另外一种哲学类型,将就过去。
我是这么认为,哲学是对语言的反省、反思。西方哲学是对西语反思的产物,中国哲学是对中国语言反思的一个产物。
说下来又到汉字了。为什么呢?因为我现在判定中国哲学的起源,是伏羲画成的那个“一”。“唯初太始,道生于一”,太极生两仪,阴爻、阳爻出来,中国哲学从这个时候开始,这与西方哲学问题完全不同。
西方那个问题,按照亚里士多德的说法,就是万事万物是从什么东西来的,最后又复归到那个地方去。泰勒斯说,这就是水,一切东西都从水生出来的,最后回归为水。从这个提问开始,亚里斯多德认为,哲学开始了。
中国哲学的起源就跟西方不一样,我们没有提这种问题啊,我们问的是什么呢?天道是什么?所以中国哲学的提问,是提问的天道是什么。我要认识天道,然后阴爻跟阳爻,同时这又是造字之本,伏羲画八卦。
:这也可以说明:汉字为什么是方块的?它里面有一个平衡。
:对,就在这么一个方寸之间,有一个意象在那里。我感觉许慎做的事情是,在汉字不像汉字之后,他要把原本的汉字逝去的那个东西告诉大家。隶书是破坏汉字最严重的一次,消灭汉字之始。小篆、秦篆还可以说保留了基本的汉字特点。所以《说文解字》要找造字的本意,所以篆字,大篆、小篆,才真正体现古人的思想。
:语言学与哲学界应该可以经常交流,过去这样的交流太少了。再次感谢谢老师,我们今天也很受启发。
:我们是跨界交流,我也受益匪浅!
(完)
(本文由复旦大学中文系文化语言学博士生、西南交大外语学院副教授李昊、文化语言学博士生崔龙昌根据录音记录整理,并经谢遐龄、申小龙教授校阅。)


参考链接
谢遐龄、申小龙:哲学就是对语言的反省——跨界对话录(一)
谢遐龄、申小龙:哲学就是对语言的反省——跨界对话录(二)
谢遐龄、申小龙:哲学就是对语言的反省——跨界对话录(三)


继续滑动看下一个
文化语言学新视野
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存