查看原文
其他

失信的仲裁 | 孙杨案36问 (S3)

马服子 赵括辨法 2022-03-14
Doping control out of control

S3:罪刑从轻指鹿为马

瑞士联邦最高法院(“SFT”)驳回孙杨(“运动员“)上诉的判决书,不但创造了附带意见凌驾判决理由的荒唐先例,而且无视瑞士判例法,将罪刑从轻原则的适用范围错误地延展到程序法。
《36问》盘点SFT判决书之特别系列,本回在介绍罪刑从轻原则的同时,分析WADA向CAS提交的诉状到底有没有逾期。
罪刑从轻的原则
罪刑从轻(lex mitior)原则,指在犯罪行为发生时到正式定罪期间,如果相关的法律发生了变动,则适用对犯罪嫌疑人更为宽松的定罪和量刑规定。欧洲的大多数国家都适用罪刑从轻原则,瑞士更是将之列入了刑法典。[1]
Any person who commits a felony or misdemeanour prior to this Code coming into force is only subject to its terms in the event that the penalty hereunder is less than the penalty that would otherwise apply.
任何在本法典生效前犯下重罪或轻罪的人,只有当本法典所规定的处罚低于其他适用处罚的情况下,才受本法典条款的约束。
然而,罪刑从轻原则的适用范围仅限于实体法,比如与定罪和量刑相关的法律;瑞士的判例法明确规定该原则不适用于程序法。[2]
Generally speaking, the principle of lex mitior does not apply to the procedural rules as the latter is normally governed by the rule tempus regit actum (time rules the act)...[The principle of lex mitior] applies to the norms which define the offenses and the penalties punishing them but not to the provisions the procedure to be followed to prosecute and judge the offenses.
一般而言,罪刑从轻原则不适用于程序法,后者通常遵循“时间决定行为”原则(即,行为受辖于其发生时有效的法律)......罪刑从轻原则适用于界定犯罪行为和斟酌刑罚轻重的规定,但不适用于起诉和审判所应遵循的程序性规定。
值得一提的是,罪刑从轻原则不适用于程序法也是欧洲人权法庭判例法确立的立场。[3]
管辖法规的选择
本案涉及的采样任务发生在2018年,世界反兴奋剂机构(“WADA”)就国际泳联(“FINA”)作出的运动员不违规决定向体育仲裁法庭(“CAS”)提起上诉是在2019年;当时有效的管辖法规是2015年版的《国际泳联反兴奋剂规则》(“FINA DC”),而在CAS重审本案时,新的2021年版FINA DC出台。仲裁庭提出,由于新版规则对于违禁运动员的处罚更轻,因此将2021 FINA DC确定为本案的管辖法规。[4]
In the Panel’s view, the 2021 FINA DC constitute the more favorable set of rules, and the principle of lex mitior therefore supports their application. Accordingly, the FINA DC (2021 edition) and the ISTI (2017 version) govern, and unless otherwise indicated, citations in this Award to the FINA DC refer to the 2021 edition.
本庭认为,2021年版的FINA DC是更为友好的法规,罪刑从轻原则支持适用该法规。因此,本案应受2021年版FINA DC和2017年版ISTI的管辖。除非另有说明,本仲裁书中对FINA DC的引用均指其2021年版本。
SFT则将仲裁书中的上述文字从英文译成法语,直接搬到了判决书中;欣然认可仲裁庭将2021年新法规套用到2019年法律程序的典型错误。[5]
两个版本的区别
把两个版本FINA DC中的上诉规则肩并肩放一起,会发现2021版对2015版做了一个细微的改动;而就是这个不起眼的文字调整,对于判定WADA的诉状递交是否逾期有着决定性的影响。
根据2021版本,WADA的上诉期限为93天:其他有权上诉方的21天+FINA的21天+WADA的21天。本案的有权上诉方包括:运动员、FINA、WADA和中国反兴奋剂中心(“CHINADA”)。
然而,根据2015版本,WADA的上诉期限只有62天,因为上诉期限的起算限于“当事方”,而非“有权上诉方”。FINA听证流程的当事方是运动员和FINA,鉴于运动员不会去上诉,就不存在FINA之外的其他可能上诉的当事方,那么WADA的上诉期限就应当刨去CHINADA(虽是有权上诉方,但非当事方)的21天。这样,WADA的诉状必然逾期。
指鹿为马的狡辩
SFT和WADA可能会从两个角度进行狡辩,下面就一一分析他们是如何指鹿为马的。
2015 FINA DC关于FINA上诉期限的措辞是“其他上诉方”,而非“其他当事方”
首先,FINA DC的修订是匹配《世界反兴奋剂条例》(“《条例》”)修订的。最新版的《条例》将其上诉条款中的“当事方”改成了“有权上诉方”;这说明了两件事:(i) “当事方”和“有权上诉方”是两个不同的概念;(ii)原版本中上诉期限的计算是基于“当事方”,而非“有权上诉方”。
然后,2015 FINA DC中FINA上诉期限段落的发语词是“同样”,而前面一段WADA上诉期限中写明了“当事方”。因此,FINA段落中的“上诉方”自然也是“当事方”,而不是“有权上诉方”。
最后,WADA、CAS和SFT都强调FINA DC必须保持与《条例》的一致性,“任何实质性的不同将构成FINA的违规责任。”[6]
《条例》关于WADA上诉期限的规定如下:[7]
The filing deadline for an appeal filed by WADA shall be the later of: (a) Twenty-one days after the last day on which any other party in the case could have appealed….
WADA的上诉期限应为下列日期较晚者:(a) 任何其他当事方上诉期限后21天……
同时,《条例》要求国际体育组织,如FINA,严格应用条例的规定。[8]
The following Articles as applicable to the scope of the anti-doping activity which the Anti-Doping Organization performs must be implemented by Signatories without substantive change (allowing for any non-substantive changes to the language in order to refer to the organization’s name, sport, section numbers, etc.):…Article 13 (Appeals)…
本条例的签约方必须采纳以下适用于反兴奋剂活动范围的条款,并不得有任何实质性的修改(允许对涉及组织名称、运动项目、章节编号等文字进行非实质性修改):......第 13 条(上诉)......
此外,在其下发给各国际体育组织的《反兴奋剂规则范本》中,WADA还高亮标注了不许修改的条款(见下图)。[9]

The attention of each International Federation is drawn to the clauses which must in all circumstances be reproduced without substantive change in the International Federation’s Anti-Doping Rules. Such clauses (specified in Article 23.2.2 of the Code) are highlighted in yellow in the text of the Model Rules.

各国际体育组织注意,在任何情况下,你们各自的反兴奋剂规则都必须照搬本《规则范本》中以黄色标出的条款,而不作实质性的修改(这些条款详列于《条例》第 23.2.2 条)。

由此可见,WADA自己的规则和文件也证实,2015 FINA DC中FINA上诉期限所规定的“其他上诉方”指的是“其他当事方”,而非“其他有权上诉方”。
尽管认定管辖规则是2021 FINA DC,判决书实际引用的是2015版本的条文
事实上,SFT确实在判决书中犯了个“抄袭”错误。仲裁庭虽确定2017 FINA DC为管辖法规,却有意无意地摘引了2015版本的上诉规则条款;而SFT的洋葫芦法官在剪切复制仲裁书文字内容时,依样画葫芦。[10]
然而仲裁书在具体计算WADA上诉期限时,将CHINADA的21天上诉期限加入其中。鉴于CHINADA只是有权上诉方而非当事方,仲裁庭其实是打着红旗反红旗:摘引着2015 FINA DC的法条,却适用了2017 FINA DC的规定。[11]
更有甚者,SFT虽不知其所以然,却不惮于盲目力挺WADA和CAS,连借口都懒得找。[12]

“The [Athlete’s] peremptory assertion that the Panel should not have taken into account the time limit for appeal available to the Chinese Anti-Doping Agency (CHINADA) when calculating the time limit for appeal of [WADA] does not appear to be convincing either.

"运动员蛮横断言,仲裁庭在计算WADA的上诉时限时,不应考虑CHINADA的上诉时限,这种说法亦不令人信服。"

不言而喻,法条摘引只是形式,法律适用才是实质;实质重于形式。因此,尽管CAS和SFT摘引的是2015 FINA DC的相关法条,但他们在确认上诉时限的过程中,超越了罪刑从轻原则的适用范围,错误应用了2017 FINA DC的规定。
【马服子按】
不少朋友反映,尽管看到CAS和SFT在案件审理中有不少猫腻,但仍然搞不清楚为啥WADA逾期递交诉状是管辖权问题,而不是受理条件。这里就多说两句。
其实不用太在意法律学者关于区分管辖权和受理条件的长篇大论。简单一个标准:
  • 愿不愿管:

    当法庭根据自己的意愿,有权决定是否受理某个案件时,涉及的是受理条件;

  • 能不能管:

    当法庭本身无决定权,而必须依据外部规则行事时,涉及的是管辖权问题。

比如,WADA曾因其律师的健康状况,请求延长诉状递交期限,CAS决定给予20天的延期;这里就是仲裁庭根据自己的意愿,有权对受理条件进行处分。但是,CAS自己的《体育仲裁规则》却将诉状递交逾期挤兑成了不受控于CAS的管辖权问题。[13]

Within ten days following the expiry of the time limit for the appeal, the Appellant shall file with the CAS Court Office a brief...The appeal shall be deemed to have been withdrawn if the Appellant fails to meet such time limit.”

在上诉期限届满后的十天内,上诉方应向CAS法庭办公室递交一份诉状......如果上诉方未能遵循上诉时限,则应视为撤诉。

规则最后一句明白无误,逾期递交诉状视为撤诉。撤诉的意义等同于上诉从未发生;若要重启官司,则需再行提起上诉。鉴于向CAS递交诉状的期限是上诉期限之后的十天,赶不上递交诉状的期限,必然误了上诉期限。因此,根据《体育仲裁规则》,WADA递交诉状逾期直接导致CAS对于本案不再具备管辖权。
【未完待续】
  失信的仲裁 | 36问-S2:附带意见弯道超车
 失信的仲裁 | 36问-S1:瑞士高院为虎作伥
 失信的仲裁 | 36问-Q12:整体授权难以自圆
失信的仲裁 | 36问-Q11:采样人员均需获授权
 失信的仲裁 | 36问-Q10:律师客户利益冲突
 失信的仲裁 | 36问-Q9:撤裁诉由是否消失
失信的仲裁 | 36问-Q8:管辖权 v 受理条件
失信的仲裁 | 36问-Q7:WADA诉状逾期否 
失信的仲裁 | 36问-Q6:聊聊三次中间诉请
失信的仲裁 | 36问-Q5:DCO旧怨为哪般
失信的仲裁 | 36问-Q4:IDTM法律报告呢
失信的仲裁 | 36问-Q3:ADAMS授权书呢
失信的仲裁 | 36问-Q2:中国法律安在
失信的仲裁 | 36问-Q1:ISTI是否唯一标准
西媒急需普法 | 36问-号外:违规训练调查
失信的仲裁 | 36问-引子:不破不立

[1] Swiss Criminal Code (1937), art. 2.

[2] 4A_620/2009, 7 May 2010, para. 4.3.2.

[3] Scoppola v. Italy (No. 2), ECHR Application no. 10249/03, 17 September 2009.

[4] CAS 2019/A/6148, 22 June 2021, para. 211.

[5] 4A_406/2021, 14 February 2022, para. 4.3.5, “Therefore, the Court agrees with the arguments developed by the arbitral tribunal in the interpretation of the FINA DC Rules, art. 13.7.1.”

[6] 4A_406/2021, para. 4.3.4. See also, CAS 2019/A/6148, para. 188.

[7] World Anti-Doping Code (2015), art. 13.2.3.

[8] Id., art. 23.2.2.

[9] WADA Model Rules for International Federations (v. 3.0, based upon the 2015 Code), February 2014, p. 2.

[10] 4A_406/2021, para. 4.3.3. See also, CAS 2019/A/6148, para. 153.

[11] CAS 2019/A/6148, paras. 189-190.

[12] 4A_406/2021, para. 4.3.5.

[13] Code of Sports-related Arbitration (2019), R51.

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存