查看原文
其他

黑塞诗选-林可译

黑塞 林可译 星期一诗社 2024-01-10

赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse,1877.7.2—1962.8.9),德国作家、诗人,1877年出生在德国,1919年迁居瑞士,1923年加入瑞士籍。黑塞的早期创作主要是浪漫主义诗歌和抒情小说,以及带有自传色彩的青春成长小说,这阶段的代表作有《浪漫主义歌谣》、《彼得·卡门青特》、《盖特露德》、《在轮下》;中期深受尼采哲学、印度佛教、中国的老庄哲学和荣格的精神分析学说的影响,尝试从哲学、宗教、精神分析的角度探索心灵的痛苦和解脱,这一时期产生了黑塞影响力最大的作品《悉达多》、《荒原狼》、《纳尔齐斯与歌尔德蒙》等;晚期黑塞收集整理出版了自己的诗歌作品,并历时12年完成了具有总结意义的长篇小说《玻璃球游戏》,这部巨作探讨了艺术与生活、肉体与死亡、生命与永恒之间的关系,全面反映了黑塞终其一生苦苦追寻的精神美学理想。1946年,黑塞获得诺贝尔文学奖。1962年,黑塞在瑞士病逝。




有时候


有时候,当一只小鸟啼鸣

或一阵风从枝间拂过

或一声狗叫在远处的乡村,

我必定久久倾听并沉默。


逃逸而去我的灵魂,

回到千年前那朦胧的时光,

这小鸟和这拂荡的风

是我的兄弟跟我相像。


灵魂化作了一片云彩,

化作一棵树和一个动物。

变得好陌生,要是它归来

并问我……我该怎样答复?


1904.9




美好的时辰


花园里草莓红红的色彩,

香气浓郁又甜蜜,

我觉得我必须等待,

我的母亲随时

会穿过花园到来。

我觉得我还是一个孩童,

我挥霍和耽误的一切,

我遗弃和失去的一切

只不过是一场梦。

丰富的世界仍触手可摸,

就躺在花园的宁静里,

我曾经获得的一切恩赐

今天依然属于我。

我待在那里迷迷瞪瞪,

不敢迈动步子,

以免这美好的时辰

随芳香一道消失。


1912.6




速写


萧瑟的秋风刮过干枯的芦苇荡,

暮色里苇子灰白了;

一群乌鸦拍翅从柳树飞向远处的村庄。


湖滩边孤零零站着歇脚的老人,

察觉到发间的风,黑夜和就要飘临的雪,

他从昏暗的湖岸朝光亮望去,

在云和湖之间有一条

最远的湖滩依然在光亮中温暖地闪烁:

金色的彼岸,福乐如梦如诗。


那闪烁的画面他紧紧攥在眼里,

想起了故乡,想起他美好的岁月,

看着那金色转暗,看着它熄灭,

转过身来并缓缓

从柳树走向远处的村庄。


1946.12




荒原狼


我荒原之狼慢跑慢跑,

世界已被雪盖住,

乌鸦飞离桦树的树梢,

但没有一只狍子,一只野兔!

对狍子我可是情有独钟,

但愿能找到一只!

我会抓住它,把它塞进口中,

这才是世上最美好的事。

可爱的狍子会觉得我心肠真好,

要是我深深咬进它娇嫩的后腿,

用它那殷红的血把自己灌饱,

才好孤独地嗥叫一夜大睡。

哪怕有一只兔子我也会满足,

热乎乎的兔肉夜里味道更鲜——

难道所有的一切都弃我远去,

它们可以使生活更开心一点?

我尾巴上的毛已变得灰白,

我也完全看不清任何东西,

几年前就死去了我心爱的太太。

而今我慢慢地跑并梦想着狍子,

慢慢地跑并梦想着野兔,

听见寒风在冬夜里吹,

用雪来浇我燃烧的咽喉,

把我可怜的灵魂带给魔鬼。




目录


第一辑 孤独者的音乐


花枝

日子多么沉重……

黄昏的白玫瑰

被驱逐者

有时候

目标

阿尔卑斯山口

埃及雕像陈列馆

旅行的艺术

蝴蝶

献给荷尔德林的颂歌

关联

爱情

九月的哀歌

失眠

春日

小小的停歇

入睡

美好的时辰

庄严的黄昏曲

节庆后回家



第二辑 花枝


村庄的傍晚

自白

传说

夜里的恐惧

一切死亡

截枝的橡树

渐渐枯萎的玫瑰

怀念

枯叶

听巴赫的托卡塔

救世主



第三辑 后期诗集


悲哀

速写

晚秋的浪游者

日本的一个森林峡谷里被风雨浸蚀的古代佛像

竖起的手指

路易斯·苏特

一根枯枝嘎嘎作响(第一稿)

一根枯枝嘎嘎作响(第三稿)



第四辑 诗歌全集


奥德赛

菲耶索莱

圣母之歌

“夏天的高峰已被跨越”

太迟了

柔和的草地

亚洲之旅(组诗节译)

丑恶的时代

乡村墓园

博伽梵歌

写给孩子们

姑娘坐在家里歌唱

一九一五年春天

孤独

虔敬

怀念母亲

石竹

进入孤独之路

秋天

初雪

克兰索尔致埃迪特

雪中的流浪者

克兰索尔致“影子”

献身

酒鬼赫尔曼对施洗约翰摆谈

荒原狼

浪荡者

伊甸园之梦

致印度诗人伐致呵利

终结

情欲

怀念克兰索尔的夏天

村庄的傍晚

耶稣受难日

夏天老了……

沉思

汉字

最后一个玩玻璃珠游戏的人

一个十二月的早晨

一个老庄园的夏日正午

回忆

写到沙滩上

傍晚的梦想

秋雨

忧怨与安慰

老人和他的手


推荐阅读
 北岛译诗精选集
 布考斯基诗选-伊沙.老G译
 伊沙、老G译诗选 罗莎•奥斯兰德诗选-杨植钧译
 朱迪斯·赖特诗选-倪志娟译 罗伯特·勃莱诗选
 娜塔莎•特塞苇诗选-远洋译 里尔克《时间之书》方思译
 里尔克《给青年诗人的信》冯至译 里尔克《杜伊诺哀歌》绿原林克译
 里尔克《杜伊诺哀歌》黄灿然译 里尔克精选集
 里尔克:致奥尔弗斯的十四行诗 里尔克:我美丽的爱人双耳通红


超越自我
孜孜以求
继承突破颠覆重构
个性先锋自由开放
理念
星期一诗社

豆瓣:https://www.douban.com/group/xqyss/

部落:https://buluo.qq.com/p/barindex.html?bid=346217

微信:xu_zhi_ting 邮箱xzt886@vip.qq.com QQ群589878064

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存