华莱士·史蒂文斯诗选
*R河,the river R,即“万河之河”(the river of rivers),参见《康涅狄格的万河之河》。
* 莫赫,Moher,爱尔兰地名,沿海有8公里长200多米高的海崖名胜。
** 幻梦,somnabulations,原指梦游。史蒂文斯诗中一般把梦幻、幻想等用作贬义。
* 包头巾的人,turban,原指阿拉伯头巾,诗中指伊斯兰或其他宗教的教士、教徒。
*** 康科德,Concord,地名,同名城市很多,诗中所指不详。字面有“和谐、一致”的意思,诗中强调的是这个。
****** 做作,affectation,“心智的做作”在史蒂文斯的概念中一般指思考(think)。另,“affectation”的词形与“affection”(影响)相近。
******* 风格,mannerism,这里尤指矫揉造作的风格、癖好。
** 乔治斯·厄内斯库,Georges Enesco,罗马尼亚籍音乐家、小提琴家,1881-1955.
*** 珀涅罗珀,Penelope,尤利西斯(奥德修斯)的妻子。
**** 安顿,composed,有构成、编写、安抚、镇静等意思。
* 爱丽尔,Ariel,莎士比亚戏剧《暴风雨》中淘气的精灵。
** 缺乏树木之灵的树林,trees that lack the intelligence of trees,指《神曲》中描述的“黑树林”。
*** 法明顿,Farmington,地名,哈特福德西南的一个小镇,在史蒂文斯家附近。
**** 哈达姆,Haddam,地名,参见《观察一只乌鸫的十三种方法》。
* 干涩的,scrawny,原意是瘦骨嶙峋。另,“scrawny”的词形与“scream”、“screak”(尖叫、刺耳)相近,诗中用意不详。
** 腹语术,ventriloquism,诗中可能指打呼噜,或者回音。
*** 纸浆模型,papier-mache,法文,诗中可能指幻想的空中楼阁。
**** 庞大的,colossal,威严、崇高、令人敬畏的那种巨大。诗中是相对“腹语术”的“没边际的”(vast)而言。
翻译家小辑:安书祉(尼伯龙根之歌)北岛(北岛译诗精选集)戴望舒(戴望舒译诗集)梁宗岱(梁宗岱译诗集 歌德《浮士德》)徐志摩(徐志摩译诗集)查良铮(丘特切夫诗选 艾略特《荒原》 拜伦诗选 普希金抒情诗选-上 下)郭沫若(奥马尔·哈雅姆《鲁拜集》)朱湘(朱湘译诗集)倪志娟(赫芭娜诗选 莱维托芙诗选 博根诗选 朱迪斯·赖特诗选 玛丽安·摩尔诗选 丽泽穆勒诗选 丽萨·札苒诗选)方思(里尔克《时间之书》)林克(里尔克《杜伊诺哀歌》 黑塞诗选 特拉克尔诗选)绿原(里尔克《杜伊诺哀歌》)黄灿然(里尔克《杜伊诺哀歌》 巴列霍诗选 希尼诗10首 曼德尔施塔姆诗15首)屠岸(莎士比亚十四行诗 狄金森诗选)梁实秋(莎士比亚十四行诗)辜正坤(莎士比亚十四行诗)飞白(丘特切夫诗歌)朱宪生(丘特切夫诗全集)陈先元(丘特切夫抒情诗选)陈中梅(荷马史诗:奥德赛)顾正祥(荷尔德林诗选)任绪军(李立扬《玫瑰》 李立扬《在我爱你的城市》 李立扬《在我眼睛后面》 李立扬《夜之书》)葛雷(马拉美诗全集)远方(拉封丹寓言诗选)杨宪益(罗兰之歌)张秋红(兰波诗选)王以培(兰波作品全集)王家新(曼德尔施塔姆诗选)王焕生(荷马史诗:奥德赛)王道乾(兰波《地狱一季》)任典(波瓦洛《诗的艺术》)邵洵美(雪莱《解放了的普罗米修斯》)伊沙、老G(伊沙、老G译诗选 布考斯基诗选)杨植均(罗莎•奥斯兰德诗选)远洋(娜塔莎•特塞苇诗选)钱春绮(黑塞抒情诗选)钱稻孙(但丁《神曲一脔》)江枫(狄金森诗选)杨武能(歌德《迷娘曲》)蒲隆(狄金森诗选)吴钧陶、吴起仞(狄更生诗选)灵石(狄更生诗选)吴德安(希尼诗选)陈黎、张芬龄(希尼诗选)林芸(希尼诗七首)金发燊(约翰·弥尔顿《失乐园》 约翰·弥尔顿《复乐园》)刘捷(约翰·弥尔顿《失乐园》)朱维之(约翰·弥尔顿《失乐园》)赵萝蕤(艾略特《荒原》)汤永宽(艾略特《荒原》)刘文飞(曼德尔施塔姆诗30首)智量(贝壳:曼德尔施塔姆诗选)晴朗李寒(曼德尔施塔姆诗26首)杨德豫(拜伦抒情诗70首)罗念生(荷马史诗:伊利亚特 亚里士多德《修辞学》)董继平(默温诗选)戈宝权(普希金诗集)刘湛秋(普希金抒情诗选)谷羽(普希金童话诗)李以亮(弗尔克·布劳恩诗选)